Через шесть секунд вы начнете меня ненавидеть.
Но через шесть месяцев вы станете писать лучше.

С этого момента — по крайней мере, в ближайшие полгода — я запрещаю вам использовать мыслительные глаголы. А именно: «думать», «знать», «понимать», «осознавать», «верить», «хотеть», «помнить», «представлять», «желать» и сотни других, к которым вы так любите прибегать.
читать дальше

@темы: Теория, Упражнения

Комментарии
18.12.2015 в 14:10

Попросила цыганку погадать. Та посмотрела на мою ладонь и молча вернула деньги. // — Кто это воет на болотах, Бэрримор? — Кто угодно, сэр. У всех есть повод повыть на болотах.
«...по утрам Кенни отсутствовал...
...Нельсон проводил по ее гладким, длинным волосам своей рукой...
...Энн закашлялась и начала махать перед своим лицом, чтобы отогнать сигаретный дым от своих голубых глаз, а потом улыбнулась...
»

Искренне надеюсь, что в оригинале всё это звучит не столь ужасно. И все беды от того, что за инструкцию, как должно и как не должно писать, взялся переводчик, не очень-то владеющий русским языком. :)
18.12.2015 в 22:50

DING DONG YOU ARE WRONG
Оладушка, ради интереса заглянула в оригинал, и там и правда всё не так плохо.
Например, Нельсон не водил рукой по гладким и длинным волосам, а плавными движениями расчёсывал их. Да и фраза про Энн без инфинитивов выглядит уже не так страшно.
В принципе, мысль переводчик донёс светлую, пусть и косноязычно.
18.12.2015 в 23:51

Попросила цыганку погадать. Та посмотрела на мою ладонь и молча вернула деньги. // — Кто это воет на болотах, Бэрримор? — Кто угодно, сэр. У всех есть повод повыть на болотах.
Насчёт глаголов — это, увы, не такая уж светлая мысль. :gigi:
Явно не стоит учиться писать по-русски у англоязычных авторов. А отечественные классики то и дело употребляли и употребляют эти глаголы, и как-то ни их проза, ни их поэзия не становятся от этого хуже. И примеров тому несть числа.
Возможно, также благодаря неопытности переводчика в этой статье смешаны два, в общем-то совершенно разных момента. Основная идея текста ведь не в том, что какие-то слова использовать можно, а какие-то нельзя, а в том, что хороший автор не навязывает читателю собственную оценку личности персонажа, его поступков или ситуации, а только рисует картинку — а читатель уже сам делает из неё собственные выводы. Но в данной статье эта мысль ушла куда-то на дно, а призыв не использовать глагол "думать" и иже с ним плавает на поверхности, отвлекая ото всего остального.
19.12.2015 в 00:47

DING DONG YOU ARE WRONG
Оладушка, я целиком английский текст не читала, но оригинал - не просто эссе в стиле "сейчас я вам расскажу как правильно писать шедевры", но упражнение. Оно утрированное, конечно, искусственное, чтобы набить руку, но действительно помогает.
Хотя к любому совету стоит относиться с умом, но мысль-то действительно светлая.
19.12.2015 в 09:24

Попросила цыганку погадать. Та посмотрела на мою ладонь и молча вернула деньги. // — Кто это воет на болотах, Бэрримор? — Кто угодно, сэр. У всех есть повод повыть на болотах.
Как упражнение для начинающих, чтобы набить руку, — безусловно, любопытно, и кому-то может быть полезно.